Saganaki zvuči poprilično japanski, zar ne? A ustvari se radi o grčkoj riječi. Tamo ćete po tavernama naći i Škamp saganaki i Feta saganaki, tikvice saganaki itd. Nakon što smo bili oduševljeni Saganaki škampima, ostali smo razočarani kad se Feta saganaki pojavila pržena u ulju. I shvatili smo da saganaki mora značiti nešto drugo a ne škampi u šugu od rajčica.
Gugl pomaže čim ga se dokopate pa makar to bilo i po povratku iz Grčke. Saganaki je tako ispala vrsta tave u kojoj se priprema hrana 🙂
Inače je Škamp saganaki jedno od naših omiljenih grčkih jela i ako vam je još ostalo ukuhanih rajčica, evo savršenog načina da ih potrošite. U ovo jelo obavezno dodajem i ukiseljeni motar jer je tako posluživano i u “našoj” taverni uz obalu mora.
Sastojci za 2 osobe:
400 g paketić velikih škampa (king prawns)
400-700 g (staklenka) rajčica (passata ili polpa di pomodoro)
češnjak, narezan na kriške
luk, sitno narezan
malo mljevene paprike
100-200 g feta sira (po želji)
peršin
sol, papar, maslinovo ulje
po želji: ukiseljeni motar
Priprema:
Pripremiti umak: na maslinovom ulju popržiti luk pa pred kraj dodati češnjak samo da zamiriši pa dodati rajčicu, papriku, sok i papar te malo peršina. Skuhati kao što inače kuhate šugo. Zagrijati pećnicu na 180 C.
Očistiti škamp od oklopa (možete ostaviti glavu i rep) i poslagati po posudi za pećnicu, preliti umakom od rajčica i rukama razmrviti feta sir te dodati u umak. Po želji dodati i ukiseljenog motara i peći dvadesetak minuta.
U slast!
2 komentara
Milkica
07/03/2015 u 15:48U nekim grčkim kuvaima Feta saganaki je isto ovako spremljena, u sosu od paradajza. I meni su to sjajne kombinacije. Jedva čekam leto da napravim Saganaki fetu… 🙂
mare
09/03/2015 u 13:04Milkica – zamisli, kod Sokratesa u taverni je Feta saganaki uvaljana u brasno i pecena! Nikako ovako iako sam upravo to ocekivala. Tada sam shvatila sto je saganaki 😀